?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На злобу дня

Феликс Мендельсон-Бартольди
Вступительный хор из оратории «Илия»
Leipzig Radio Chorus, Leipzig Gewandhaus Orchestra, Dir. Wolfgang Sawallisch

Текст:


Hilf, Herr! Hilf, Herr!
Willst du uns denn gar vertilgen?
Die Ernte ist vergangen, der Sommer ist dahin, und uns ist keine Hilfe
gekommen! Will denn der Herr nicht mehr Gott sein in Zion?
Die Tiefe ist versieget! Und die Ströme sind vertrocknet!
Dem Säugling klebt die Zunge am Gaumen vor Durst! Die jungen Kinder heischen Brot! Und
da ist niemand, der es ihnen breche!

Перевод*:

Помоги, Господи! Или Ты хочешь нас совсем погубить?
Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены. Разве нет Господа на Сионе? (Иер 8. 19-20)
Источники иссякли! И потоки иссохли! (Ср. 3 Цар 17. 7)
Язык грудного младенца прилипает к гортани его от жажды; дети просят хлеба, и никто не подает им. (Плач 4. 4)

______________
* Лучше сказать - соответствия в русском Синодальном переводе Библии.


Comments

( 1 comment — Leave a comment )
zvetocek
Jul. 10th, 2010 11:35 pm (UTC)
Изумительно.
( 1 comment — Leave a comment )

Profile

osculetur
piotr_sakharov
Петр Сахаров

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow