?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Denudatio prolongata



Клен перед моим окном, которым я уже не раз хвастался, в этом году продлил мне удовольствие и осыпался десятью днями позже, чем в прошлом. Тогда он обнажился практически разом, в ночь на 19 октября. В этом году почему-то не торопился и терял листья более постепенно, чем тогда. И всё же до минувшего вечера был более или менее одетым. А сегодня днем взглянул я - а клен мой уж совсем голый.

Выкладываю фото, сделанные телефоном, - вовсе не в художественных целях, а чтобы задокументировать особенности этого процесса.

Вот таким он был 19 октября с.г.:




Еще за несколько дней до того он был совсем зеленым, но потом стал стремительно желтеть и совсем неспешно осыпаться.

Можно видеть, что зеленого цвета еще довольно много, и остается он в виде зеленых краев или пятен-островков разной степени интенсивности на пожелтевших уже листьях. Вот более крупно и днем позже:



А вот еще днем позже при иной освещенности:



Интересно, что пятна эти больше почти не уменьшались и до последнего дня никуда не исчезали, а просто жухли, как жух и их желтый фон.

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
luft_7
Oct. 29th, 2011 08:23 pm (UTC)
в последние дни осени (а для меня ноябрь - это уже все же больше начало зимы) я, когда гуляю, часто вспоминаю рильковскую "Осень"

Листва летит, как будто там вдали
за небесами вянет сад высокий;
в листве летящей жесты отрицанья.

И прочь летит от звездного мерцанья
в пустую ночь тяжелый шар земли.

Все, что восходит, снова упадет.
Во всех вещах воплощено паденье.

Но есть Один, кто в благосклонном бденье
рукою нежной держит наш полет.

Хотя я Рильке люблю в оригинале; в оригинале несколько иное настроение. как-то мне кажется, что ему не очень везло с русскими переводами (те, что мне попадались вро всяком случае).
piotr_sakharov
Oct. 29th, 2011 10:02 pm (UTC)
Спасибо. А это чей, Микушевича?

* * *

По мне ноябрь вообще самое противное время года: уже не осень, еще не зима, холодно, сыро, грязно, смурно, серо, дни всё короче и короче...
luft_7
Oct. 30th, 2011 10:53 am (UTC)
нет, это Куприянов. Один из немногих у него, на мой взгляд, удачных переводов из Рильке; потому что вообще мне его переводы Рильке не особо нравятся или вообще не нравятся.
thomasbell
Oct. 30th, 2011 10:29 am (UTC)
последние всплески осеннего солнца омыли кленовые листья!
piotr_sakharov
Oct. 30th, 2011 04:24 pm (UTC)
Хотел в ответ нарисовать смайлик, но тут же сообразил, что уместнее был бы такой:(
( 5 comments — Leave a comment )

Profile

osculetur
piotr_sakharov
Петр Сахаров

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow