?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Анна maultasch_a подарила мне на день рождения ютьюбовский клип с прежде не известной мне фортепианной транскрипцией "Зигфрид-идиллии". Ее автор и исполнитель - китайский пианист Лан Лан. Не удивляйтесь, что в качестве картинки использован постер фильма "Опасный метод": оказывается, эта транскрипция использована в саундтреке фильма (я его недавно смотрел, но там ее не слышал, потому что она идет на бэктитрах, которые при телетрансляции шли ускоренно и без музыки).

"Трибшенская идиллия" (она же "Зигфрид-идиллия") относится к числу моих самых любимых сочинений Вагнера. Кроме того, я считаю ее одним из самых теплых и пушистых произведений во всем мировом музыкальном наследии. Когда-то в начале нулевых я сделал на радио в программе "Вертоград" целую передачу (она была предновогодней) под названием "Пушистость", значительную часть которой посвятил как раз "Зигфрид-идиллии". (Может быть, когда-нибудь оформлю ее в виде текстовой версии с музыкальными иллюстрациями и выложу здесь). Если кто не знает, "Зигфрид-идиллия" имеет к Зигфриду из "Кольца" очень косвенное отношение (несмотря на периодически возникающие мотивы оттуда): она была посвящена Вагнером его недавно родившемуся сыну Зигфриду и являлась подарком матери Зигфрида Козиме на день ее рождения. Из исполнений "Идиллии" мне больше всего нравится п/у Шолти (1, 2). На Ютьюбе можно найти и много других. Из старых мне очень понравилось исполнение Бруно Вальтера. Но следует иметь в виду, что первоначально "Трибшенская идиллия" была написана Вагнером для камерного ансамбля из 16 инструментов (и именно такой состав у Шолти), а в большинстве других исполнений (в т.ч. у Вальтера) мы слышим ее более позднее переложение для оркестра.

В транскрипции Лан Лана беспрецедентно медленный темп - в полтора, а то и в два раза медленнее обычного. Это придает особый шарм. В целом она подчеркнуто психоделична. Правда, места со сложными аккордами выглядят на этом фоне громозко и кажутся неорганичными (но, м.б., это входило в задачу интерпретатора).

Неожиданно я нашел другую транскрипцию - Гленна Гульда. Она понравилась мне даже больше. Послушать можно, в частности, здесь: 1, 2, 3.

У того же Гульда вскоре обнаружил и другое - совершенно блистательную транскрипцию вступления к "Мейстерзингерам". Вот уже который день не перестаю ее слушать.

Следом за тем я стал искать, есть ли какие-то интересные транскрипции увертюры к "Летучему голландцу". Дело в том, что еще в августе минувшего года я основательно подсел на "Голландца", и довольно долго у меня это длилось - до ноября включительно: слушал (в записях) разные новые и старые исполнения, смотрел (тоже в записях) разные постановки, о чем, правда, робел ленился рассказывать здесь... Но и впоследствии я к нему время от времени возвращаюсь. Так вот, стал я искать и обнаружил, что, оказывается, существует очень интересная транскрипция Дебюсси для двух ф-но. Послушать можно ТУТ.

Ну а в довершение обнаружил тоже не известную мне прежде "переработку": квартет Хиндемита под названием "Увертюра к "Летучему голландцу", сыгранная с листа плохим санаторным оркестром в 7 часов утра у источника".


UPD 01/02/2017: Обнаружилось, что на видео Хиндемита и Гульдовской транскрипции к "Мейстерзингерам" наложены ограничения для некоторых стран (вкл. РФ). Хиндемита можно послушать ТУТ (или ТУТ, или ТУТ), а ту транскрипцию увертюры к "Мейстерзингерам" больше нигде нет, но саму эту увертюру Гульд играет ЗДЕСЬ (правда, увы, не до конца).

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
tanta_gioia
Feb. 1st, 2014 05:25 pm (UTC)
О! Сколько всего! Спасибо!
triglochin
Feb. 1st, 2014 05:52 pm (UTC)
спасибо, что поделились!

(и как раз сегодня youtube перестал заедать :)
triglochin
Feb. 3rd, 2014 04:29 pm (UTC)
последняя версия, которую слушала, была вот эта - http://www.youtube.com/watch?v=0zqJid-zCpw
(но вот предпоследняя была когда-то очень давно. Даже обидно)
piotr_sakharov
Feb. 3rd, 2014 07:57 pm (UTC)
Ну, это классический жутик.
Я о ней слышал еще тогда, в 1985, восторги. А посмотреть сумел как раз только этой осенью. Нашел на ютьюбе, но потом решил скачать на рутрекере торрент с качеством DVD - таки две большие разницы.
aksuk
Feb. 1st, 2014 09:52 pm (UTC)
Спасибо большое!
На "мотиве Сенты" у Хиндемита чуть не заплакал от умиления :)
С Зигфрид-идилией у меня пробел, слышал только концертную версию Тосканини, надо внимательно послушать студийные записи, потом и до транскрипций доберемся. А Мейстерзингеры Гульда замечательные.
maultasch_a
Feb. 3rd, 2014 07:58 am (UTC)
Большое спасибо за дальнейшие раскопки.

Дебюсси попытался сделать невозможно. и по-моему у него не получилось.
Я понимаю его, такая шикарная морская увертюра. Но уложить ее в рамки даже двух клавиров и четырех рук - невозможно.

Я кстати последний год тоже неожиданно полюбила "Голландца", часто слушаю отрывки из него и в голове очень часто всплывают мотивы оттуда, в большом количестве.
piotr_sakharov
Feb. 3rd, 2014 08:00 pm (UTC)
А подсел, как ни странно, благодаря последнему Байройтскому фестивалю. Началось с того, что нашел я на ютьюбе хоровую сцену начала 3-го акта, где изображена была корпоративка какого-то офисного планктона, и долго плевался, как можно было такую хорошую вещь в такую фигню превратить. Потом посмотрел целиком и подумал: в конце концов, а почему бы и нет? Ну и понеслось...
triglochin
Feb. 23rd, 2014 07:18 pm (UTC)
совсем неожиданно Вы совсем пропали.. надеюсь - до Пасхи?
piotr_sakharov
Feb. 23rd, 2014 07:31 pm (UTC)
Да нет, я тут. Просто вдохновения нету.
( 9 comments — Leave a comment )

Profile

osculetur
piotr_sakharov
Петр Сахаров

Latest Month

April 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow