?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ne descends pas dans le jardin

– Не выходи заполночь в сад,
   о Иисус!
Не выходи заполночь в сад,
   пока темно!
– Если не выйду Я заполночь в сад
   в черную тьму,
кто же тогда приведет вас во свет
   райских светил?
Лучше Я выйду заполночь в сад
   в черную тьму.

– Не дай Тебе руки связать,
   о Иисус!
Не дай Тебе руки связать,
   о, не молчи!
– Если не дам Я Мне руки связать,
   словно Я вор,
кто же тогда вас избавит от пут
   ваших темниц?
Лучше Я дам Себе руки связать,
   словно Я вор.

– Не простирай рук на кресте,
   о Иисус!
Не простирай рук на кресте,
   Ты ведь умрешь!
– Если Я рук не простру на кресте,
   как два крыла,
кто вас от адова жала тогда
   сможет укрыть?
Лучше Я руки простру на кресте,
   как два крыла.

– Не дай Тебе сердце пронзить,
   о Иисус!
Не дай Тебе сердце пронзить
   злым палачам!
– Если не дам Я Мне сердце пронзить,
   как спелый плод,
кто источит тогда воду и кровь,
   чтоб вас омыть?
Лучше я дам Себе сердце пронзить,
   как спелый плод.

– Не снисходи во чрево земли
   о Иисус!
Не снисходи во чрево земли,
   в гробную сень!
– Если не сниду во чрево земли,
   словно зерно,
кто же поднимет тогда из гробов
   ваши тела?
Лучше Я сниду во чрево земли
   там почивать.

Дидье Римо, S.J. (1922-2003)
Перевод мой

*Прим. пер.: Оригинал был не раз положен на музыку разными композиторами. Мне, честно говоря, ни одна из песен на этот текст не нравится, поэтому я, когда переводил (это было вскоре после кончины о. Дидье), не стремился к тому, чтобы перевод хорошо ложился на какую-то из мелодий.

Оригинал:

Ne descends pas dans le jardin,
   Oh! Jésus,
Ne descends pas dans le jardin
   Avant le jour!
Si je ne descends pas dans le jardin
   En pleine nuit,
Qui donc vous mènera vers les soleils
   Du Paradis?
Je descendrai dans le jardin
   En pleine nuit.

Ne laisse pas lier tes mains,
   Oh! Jésus,
Ne laisse pas lier tes mains
   Sans dire un mot!
Si je ne laisse pas lier mes mains
   Comme un voleur,
Qui donc pourra détruire les prisons
   Dont vous souffrez?
Je laisserai lier mes mains
   Comme un voleur.

Ne t'étends pas sur cette croix,
   Oh! Jésus,
Ne t'étends pas sur cette croix
   Jusqu'à mourir!
Si je ne m'étends pas sur cette croix
   Comme un oiseau,
Qui donc vous gardera contre l'Enfer
   Où vous alliez?
Je m'étendrai sur cette croix
   Comme un oiseau . . .

Ne laisse pas percer ton coeur,
   Oh! Jésus,
Ne laisse pas percer ton coeur
   Par tes bourreaux!
Si je ne laisse pas percer mon coeur
   Comme un fruit mûr,
Qui donc vous baignera de sang et d'eau
   Pour vous guérir?
Je laisserai percer mon coeur
   Comme un fruit mûr.

Ne descends pas dans le tombeau,
   Oh! Jésus,
Ne descends pas dans le tombeau
   Qu'ils ont creusé!
Si je ne descends pas dans le tombeau
   Comme un froment,
Qui donc fera lever de vos cercueils
   Vos corps sans vie?
Je descendrai dans le tombeau
   Pour y dormir.


 

Profile

osculetur
piotr_sakharov
Петр Сахаров

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow