?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

С началом Адвента!

Вот и наступил Адвент, а с ним и новый литургический год.



Здесь, правда, на картинке получается, что уже три свечки горят. Хотя на самом деле пока одна.

Вообще-то эта же песенка куда милее звучит и смотрится ВОТ ТУТ.
Там и слова внизу даны полностью (к тому же без таких странных опечаток, как в первом клипе).

*     *     *

Кстати, у меня большая просьба (особенно к русским католикам):

пожалуйста, когда вы говорите по-русски, не ставьте в слове "Адвент" ударение на первый слог.

Ладно?

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
bormvit
Nov. 29th, 2014 08:30 pm (UTC)
У нас еще русские католические храмы костёлами величают, какое ударение:)

С праздником!
piotr_sakharov
Nov. 29th, 2014 09:32 pm (UTC)
Спасибо! И Вас!
ne_berta
Nov. 30th, 2014 04:54 am (UTC)
Интересно, а почему на слово "костел" у некоторых русских католиков такая аллергия?
Про ударение в слове "Адвент" - я даже не предполагала, что его можно так ударить)))

С началом Рождественского поста!
:)
piotr_sakharov
Nov. 30th, 2014 11:35 am (UTC)
1. Насчет "костёла". Даже я это слово иногда употребляю. Но скорей иронически. Откуда аллергия? Я думаю, что для многих сам по себе фенОмен католического храма связывается не в первую очередь (и, уж по крайней мере, не только) с Польшей. Я, насколько себя помню, раньше узнал, что существует собор Парижской Богоматери или Кёльнский собор, чем слово "костёл". И у меня язык не поворачивается назвать их костёлами (хотя вот Ломоносов называл, и ничего). Лично для меня в (не)употреблении этого термина и ему подобных важно то, что я прихожу не в польскую церковь (при всём огромном уважении к польскому народу, его культуре и его ценнейшему религиозному опыту), а во вселенскую; поэтому я говорю "храм", "церковь" - а не "костёл", "священник" - а не "ксёндз", и т.п.

2. Насчет ударения. Я, увы, очень часто такое слышу у нас. Даже чаще, чем "литУргия".

3. :)



Edited at 2014-11-30 11:39 am (UTC)
ne_berta
Nov. 30th, 2014 11:45 am (UTC)
Про "костёл".
Для меня слово "костёл" - это что-то ласковое, уменьшительно-ласкательное, типа "церквушечка родная"))) Поэтому удивляюсь неприятию его.
Но это, видимо, лично мое отношение и словоупотребление))
lievre72
Nov. 30th, 2014 05:58 am (UTC)
С новым годом!
piotr_sakharov
Nov. 30th, 2014 11:37 am (UTC)
Et avec votre esprit :)
lievre72
Nov. 30th, 2014 01:09 pm (UTC)
:)
mdechourchegne
Nov. 30th, 2014 08:54 pm (UTC)
С праздником!
Никогда не слышала, чтобы в обычной речи так ударяли. А вот песенка есть... ох, эти песенки... "Адвент наступает, радость близка" и т.д. - на первый слог ударение!
piotr_sakharov
Nov. 30th, 2014 09:34 pm (UTC)
И Вас!
Это как раз переложение по-русски той самой немецкой песенки, которую я выложил в этом сообщении.
Странно, что на первый, потому что там вполне нормально можно разложить с ударением на второй.

В свое время я лично (гордый смайлик) забанил эту песенку, которую первоначально предполагалось включить в официальный сборник: рифма "близка - свеча" - это уже слишком.
( 10 comments — Leave a comment )

Profile

osculetur
piotr_sakharov
Петр Сахаров

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow