Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

kust

Прощальное

В православном календаре сегодня Прощеное воскресенье. Мне кажется, самый лучший день для того, чтобы мне попрощаться с ЖЖ. Многие годы я очень любил его и ценил как прекрасную возможность общения и удобное место для того, чтобы чем-нибудь поделиться с другими или что-то обсудить. Но со временем многое изменилось. Я плотно обосновался в Фейсбуке, а здесь стал писать всё реже и реже. В последние же годы содержание моей страницы свелось в основном к поздравлениям с праздниками, да и то не особо регулярным. И я понял, что пора, коль скоро душа сама сюда уже не просится, перестать понуждать себя хоть к какому-то здесь присутствию: надо просто распрощаться.

При этом я вовсе не закрываю свой аккаунт и доступ других пользователей к моей странице. Здесь накопилось огромное количество интересных и полезных, на мой взгляд, материалов, на которые я нередко даю ссылки в самых разных местах. Да и самому приятно бывает что-то вспомнить. Если у кого-то будут какие-то вопросы или содержательные комментарии к моим давним сообщениям в Живом Журнале, я охотно на них отвечу. Более того, со мной в случае необходимости по-прежнему можно будет связаться через личный ящик в ЖЖ. Но никаких новых сообщений я здесь писать больше не буду.

Не стану прибегать к привычным для Прощеного воскресенья ритуалам, поскольку очень надеюсь, что из тех немногих, кто прочтет мое сообщение, вряд ли кто-то обидится на мой уход или дуется на меня за то, что я стал редко сюда заглядывать, или на что-то другое. Да и я вроде бы ни на кого особо не дуюсь. А Господь Бог по множеству милости Своей да простит и помилует всех нас.

Спасибо всем, кто доставлял мне радость общения в Живом Журнале, и всем, кто проявлял интерес к моей странице. А где меня можно найти сейчас - вы знаете.

*   *   *

Оставляю вас с вальсом Шопена, известным под названием "Прощание" (играет Раймон Труар, запись 1953 г.).

osculetur

С Рождеством Христовым!

Поздравляю всех,кто уже празднует и кто, будучи безраздельно предан ЖЖ, не читает меня на ФБ.



Вот рядом с этим вертепом в пештском храме святой Терезы Авильской я минувшей ночью встретил Рождество.
projom

С Рождеством Христовым!

"Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!"

Поздравляю всех, кто празднует сегодня!




Мозаика Пьетро Каваллини, ок. 1300 г. (храм Санта-Мария-ин-Трастевере, Рим).

.
projom

С Рождеством Христовым!

Это одна из моих любимых рождественских колядок - "Странствие" аргентинского композитора Ариэля Рамиреса из его цикла "Рождество наше".

"A la huella, a la huella..." - "По стежке, по стежке..." "La huella" - это след на траве от колеса телеги. В бескрайней пампе (а именно там оказываются Иосиф и Мария, Которой предстоит родить), такой след приведет к какому-нибудь человеческому жилью.

Поет Мерседес Соса. И картинки тут очень милые.




.
projom

День святого Людовика

По случаю дня памяти святого короля Людовика IX и престольного праздника в моем любимом храме св. Людовика Французского в Москве - "Глория" из одной короткой мессы Теодора Дюбуа [Théodore Dubois] (1837-1924), в годы моей юности обычно певшейся в этом храме по большим праздникам.

В те годы по обычным воскресным дням и не самым большим праздникам на главной мессе, которую у нас на польский манер многие называют "суммой" (при всём моем огромном уважении к польской традиции терпеть не могу этого слова!), как правило, в качестве песнопений ординария пелась "Месса святого Людовика" ["Sankt-Ludwigs-Messe"] австрийского композитора Йозефа Грегора Цангля [Josef Gregor Zangl] (1821-1897), который был священником и органистом кафедрального собора в Бриксене (нын. Брессаноне в Южном Тироле); она же поется иногда в большие праздники и по сей день (между прочим, в Питере на Ковенском в те годы тоже обычно пели ее). А вот по самым большим праздникам песнопения ординария брались из этой мессы Теодора Дюбуа.

Почему-то я думал, что эта месса тоже называется "Мессой святого Людовика". Однако я ошибался. Насколько мне удалось выяснить, мессы, носящей имя св. Людовика, в наследии этого французского композитора нет. Коротких месс у него было много. К сожалению, подручные ресурсы не позволили мне выяснить, какая именно из них эта. (Если кто-то знает, буду признателен за информацию).

Я не располагаю сведениями, насколько давней была традиция исполнения в московском храме св. Людовика этих месс. Я застал ее в нач. 1970-х гг.


Исполнение здесь не ахти какое, но всё же дает общее представление. Почему-то пропущены фразы "Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram; qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis". Кроме того, в Москве раздел от "Gratias agimus tibi" до "Deus Pater omnipotens" пелся соло (меня, помню, это очень цепляло всякий раз). Лучшего исполнения мне на просторах интернета найти пока не удалось, равно как и других частей этой мессы.

Да, заодно уж еще одно уточнение. Я написал, что эта месса пелась по самым большим праздникам. Однако исключением была месса в ночь Рождества: на ней бОльшая часть чинопоследования совершалась тайно и покрывалась пением колядок на польском языке. Место "Глории" обычно занимала какая-то из колядок с рефреном "Gloria in excelsis Deo" - правда, она предварялась соответствующим возглашением священника.

*         *         *

Всех прихожан этого храма и всех, кто его любит, поздравляю с этим днем!

Между прочим, ближайшие к празднику святого Людовика два дня - дни завершения (в разные годы) земного пути двух священников, которые были последними двумя настоятелями этого московского храма в советское время: отца Станислава (Стасиса Антанаса) Мажейки (+ 23 августа 1995 г.) и отца Франциска (Пранаса) Рачюнаса (+ 24 августа 1997 г.).

Requiescant in pace.
+
projom

У Бездонного озера (разновременные воспоминания)

Хотел рассказать об этом сразу после возвращения из Будапешта, еще в Рождественское время, да всё откладывал и дотянул аж до кануна Великого поста (хотя всего-то чуть больше месяца прошло).

Дело в том, что Рождество Христово в Будапеште совпадает еще с двумя немаловажными для меня Днями Рождения. Об одном из них, который приходится на Сочельник, я недавно писал (см. здесь). Но есть и другой, приходящийся непосредственно на сам день Рождества. Когда-то я уже рассказывал на страницах этого журнала о том, что мой папа очень дружил с одним венгерским поэтом, уже давно покойным и уже давно сопричтенным к классикам венгерской литературы. И не только дружил, но и перевел немало его стихов. Звали этого поэта Михай Ваци (Váci Mihály). Вот ТУТ можно прочитать папину статью о нем, а ЗДЕСЬ собраны переводы его стихов (а есть еще и собственное о нем стихотворение). Так вот, родился Михай Ваци 25 декабря 1924 года.

На этой старой фотографии запечатлены в Тихани летом 1967 г. Михай Ваци (Миши-бачи - т.е. "дядя Миша", как я обычно по-мадьярски его называл), деревенская лошадь и я. Снимал, наверное, папа: в это время он работал в биологическом институте в Тихани, и мы с мамой приезжали к нему на лето.



Михай Ваци и его жена Марика жили в Будапеште, и мне тем же летом довелось побывать у них дома и даже ночевать там. Это очень живописное место в Буде, на горе Геллерт, неподалеку от небольшого озера, которое называется Фенекетлен (Feneketlen- буквально переводится как "Бездонное озеро"). И мне на многие годы запомнилось это красивое озеро, над которым склонялись плакучие ивы, а чуть дальше возвышалась какая-то барочная церковь. И еще мне запомнился открытый ресторан на берегу озера, в котором мы очень вкусно ужинали.

Хотя Бездонное озеро прочно запечатлелось в моей памяти, в следующий раз я добрался до него только в третий мой взрослый приезд в Будапешт. Это было осенью 2008 г. Озеро я тогда нашел, а дом, где жил Ваци, найти не успел.

А чуть позже, когда уточнял некоторые данные о Ваци в интернете, я сумел найти не только точный адрес его дома, но и обнаружить точную дату его рождения. Поэтому, оказавшись четыре года назад в Будапеште на Рождество, я решил, что непременно должен дойти до его дома, что и сделал. Правда, было уже темно, и не всё я смог толком разглядеть.

Минувшей осенью, когда по пути из Брна я остановился на пару дней в Будапеште, я захотел снова посетить этот район Буды и, несмотря на моросящий дождик, погулять там в светлое время. Тогда и сделал там несколько фотографий.


Collapse )

Как я уже говорил, над Бездонным озером возвышается церковь:



Это будайский цистерцианский храм св. Эмерика (Имре) на горе Геллерт (Budai Ciszterci Szent Imre Plébánia).

До Рождества 2015 г. мне ни разу не довелось побывать в нем внутри. Даже его интерьер мне удавалось посмотреть в лучшем случае с паперти через стеклянную дверь - всякий раз я попадал туда в то время, когда храм закрыт. И вот в этом году в день Рождества я впервые побывал там не просто внутри, но и на богослужении.

А интерьер там оказался очень веселеньким -

Collapse )

Это была месса в день Рождества в 11 часов утра, и она имела великолепное музыкальное сопровождение. Вообще очень радует, что в Будапеште, как и в Вене, во многих храмах в праздничные дни на торжественных мессах в качестве ординария используются авторские мессы, притом исполняются они на вполне качественном уровне. Здесь была Missa Cellensis in honorem Beatissimae Virginis Mariae Михаэля Гайдна.

Кое-что я записал тогда. Вот вам Глория на пробу:

Gloria

Как удалось мне выяснить после мессы, вокальные ресурсы использованы свои, приходские, а оркестр - ангажированный.