Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

timon

Из прошлой жизни


Ну вот, с Божией помощью, в нашей поместной Церкви стало больше одним пресвитером и одним диаконом: похиротонисал нынче наш святитель о. Игоря Сергеева во священника и Кирилла Горбунова во диакона. Не сочтите за ксенофобию, но всё же приятно, что оба - наши, русские.

Бог да не оставит их Своей помощью в их служении.

*  *  *

Между прочим, о. Кирилл - тогда еще просто Кирюша - однажды мне ж и з н ь  с п а с.
Collapse )
general

Умер Леонид Василенко

В ночь на 16 июля в Москве скончался философ Леонид Иванович Василенко. В течение ряда лет Леонид Иванович был преподавателем философии в Московской духовной семинарии, Свято-Тихоновском институте и нескольких других христианских учебных заведениях. Его перу принадлежат книги «Введение в русскую религиозную философию» и «Введение в философию религии», а также большое количество статей по религиозной философии и богословию. В первые годы работы радио «София» Леонид Иванович был одним из его ведущих. Отпевание Леонида Василенко состоится в пятницу 18 июля в храме Сретения в Новой Деревне под Москвой.

 

blue

Предновогодний Ницше

Время Рождества и Нового Года у меня всегда ассоциировалось с какой-то особенной пушистостью.

Тем более, странно было мне однажды встретить слово «пушистость» у Ницше. Это в трактате «Человеческое, слишком человеческое». Ницше рассуждает о свободном уме, постоянно прибегая и к визуальным, и к кинестетическим характеристикам (пер. С.Л.Франка):

«Еще шаг далее в выздоровлении — и свободный ум снова приближается к жизни, правда медленно, почти против воли, почти с недоверием. Вокруг него снова становится теплее, как бы желтее; чувство и сочувствие получают глубину, теплые ветры всякого рода обвевают его. Он чувствует себя так, как будто теперь у него впервые открылись глаза для близкого. В изумлении он останавливается: где же он был доселе? Эти близкие и ближайшие вещи — какими преображенными кажутся они ему теперь! Какую пушистость, какой волшебный вид они приобрели с тех пор!»

Семен Людвигович перевел как «пушистость» слово «der Flaum». Замечательная точность! В немецком нет этой суффиксации: «Welchen Flaum und Zauber haben sie inzwischen bekommen!». Просто «пух», «мех». Франк передаёт точным русским эквивалентом.

Надо полагать, Ницше к ней, к пушистости, стремился. Всячески закрывался от нее, но тайно томился по ней.

Но главное для Ницше всё же не зримое и осязаемое, а слышимое. Из духа музыки у него рождается трагедия, он ценит музыку... В периоды редких передышек от мизантропии он даже писал музыку. Исполняется она совсем редко.

Между прочим, не случайно воспоминание для него – это «отзвук», «эхо». Именно это слово употреблено в названии произведения «Воспоминание о Сильвестровой ночи» (Nachklang einer Sylvesternacht).

Сильвестрова ночь как раз у нас сегодня.

Полное название этой большой пьесы – «Воспоминание о Сильвестровой ночи с песней во время процессии, танцем поселян и колокольным звоном».

В 1869 г. 24-летний Фридрих Ницше, в ту пору профессор классической филологии в Базельском университете, впервые посетил Вагнера, горячим поклонником которого он был. Вагнер жил тогда в Трибшене, на берегу Фарвальдштатского озера. В ноябре 1871 г. Ницше написал «Сильвестрову ночь» для ф-но в 4 руки как подарок ко дню рождения (25 декабря) жены Вагнера Козимы, дочери Листа. Это была переработка пьесы с тем же названием для скрипки и ф-но, написанной на рубеже 1863/4 гг. Ницше предполагал исполнить ее вместе с приятелем богословом Францем Офербекком, для которого тактично предназначалась более легкая партия. 10 января Ницше играл ее в присутствии Вагнера. Более легкую партию исполняла Козима.

Предлагаю эту пьесу вам. Играют Дитрих Фишер-Дискау (редкая запись, где великого певца можно услышать в качестве пианиста) и Эльмар Будде.

mp 4: 8,13 MB  15’03”

Sylvesternacht